La maison de Traducteur
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.

Le Petit Prince chapitre 11 *new*

Go down

Le Petit Prince chapitre 11 *new* Empty Le Petit Prince chapitre 11 *new*

Bài gửi  Malefique Sat Jan 05, 2008 7:58 pm

CHAPITRE XI
Le Petit Prince chapitre 11 *new* 27
La seconde planète était habitée par un vaniteux:

- Ah! Ah! Voilà la visite d'un admirateur ! s'écria de loin le vaniteux dès qu'il aperçut le petit prince.

Car, pour les vaniteux, les autres hommes sont des admirateurs.

- Bonjour, dit le petit prince. Vous avez un drôle de chapeau.

- C'est pour saluer, lui répondit le vaniteux. C'est pour saluer quand on m'acclame. Malheureusement il ne passe jamais personne par ici.

- Ah oui ? dit le petit prince qui ne comprit pas.

- Frappe tes mains l'une contre l'autre, conseilla donc le vaniteux.

Le petit prince frappa ses mains l'une contre l'autre. Le vaniteux salua modestement en soulevant son chapeau.

- Ça c'est plus amusant que la visite au roi, se dit en lui-même le petit prince. Et il recommença de frapper ses mains l'une contre l'autre. Le vaniteux recommença de saluer en soulevant son chapeau.

Après cinq minutes d'exercice le petit prince se fatigua de la monotonie du jeu:

- Et, pour que le chapeau tombe, demanda-t-il, que faut-il faire ?

Mais le vaniteux ne l'entendit pas. Les vaniteux n'entendent jamais que les louanges.

- Est-ce que tu m'admires vraiment beaucoup ? demanda-t-il au petit prince.

- Qu'est-ce que signifie admirer ?

- Admirer signifie reconnaître que je suis l'homme le plus beau, le mieux habillé, le plus riche et le plus intelligent de la planète.

- Mais tu es seul sur ta planète !

- Fais-moi ce plaisir. Admire-moi quand même !

- Je t'admire, dit le petit prince, en haussant un peu les épaules, mais en quoi cela peut-il bien t'intéresser ?

Et le petit prince s'en fut.

Les grandes personnes sont décidément bien bizarres, se dit-il simplement en lui-même durant son voyage.

BẢN DỊCH TIẾNG VIỆT
Hành tinh thứ hai có một người kiêu căng :
- Ah! Ah! Đây là một người hâm mộ đến viếng thăm ta- Kẻ kiêu căng kêu lên từ xa khi nhìn thấy Hoàng tử bé
Bởi vì với Vaniteux* thì ai cũng là người hâm mộ.
- Xin chào, Hoàng tử bé nói. Anh có một cái nón lạ quá !
Vanituex* đáp: Đó là để chào mừng khi mà mọi người hoan hô ta. Nhưng bất hạnh thay, lại không có ai đi ngang qua đây cả.
- Vậy ư? Hoàng tử bé, người không hiểu già cả trả lời
- Đập bàn tay này của cậu vào bàn tay kia đi, Vaniteux* đề nghị
Hoàng tử bé đập bàn tay này của em vào bàn tay kia. Và Vaniteux* kéo mũ chào một cách khiêm tốn.
- Như thế này thì vui hơn là viếng thăm ông vua- Hoàng tử bé tự nói thầm. Và em ấy lại bắt đầu đập tay này vào tay kia. Còn Vanituex* lại bắt đầu kéo mũ chào một cách khiêm tốn
Sau 5 phút thực hành, Hoàng tử bé cảm thấy mỏi mệt vì sự đơn điệu của trò chơi.Em ấy hỏi:
- Đề làm cho cái mũ rơi xuống thì phải làm cách nào?
Nhưng Vanituex* không nghe thấy câu hỏi đó. Những Vaniteux* không bao giờ nghe thấy điều gì ngoại trừ những hợp đồng cho thuê
Vaniteux* hỏi Hoàng tử bé:
- Có phải cậu thật sự là một người rất hâm mộ tôi không?
- Một người hâm mộ có nghĩa là thế nào ?
- Người hâm mộ có nghĩa là phải biết rằng ta là người đẹp nhất, mặc đồ sang nhất, giàu có nhất và thông minh nhất trên quả đất này.
- Nhưng anh chỉ ở trên hành tinh của anh mà thôi!
- Hãy làm cho ta vui. Dẫu sao thì cũng hâm mộ ta đi!
Hoàng tử bé vừa khẽ nhún vai vừa nói:
- Tôi hâm mộ anh, nhưng cái đó thì có gì là thú vị ?
Và Hoàng tử bé ra đi.
Những người lớn chắc chắn là rất kì lạ, hoàng tử bé nói thầm trong khi du hành
Chapitre 11 finit

Chú thích:
* Vaniteux: Người kiêu căng, khóac lác
Malefique
Malefique
Admin

Nữ Tổng số bài gửi : 98
Age : 29
Location : Atelier de sensei
Registration date : 30/12/2007

https://traduction.forumvi.com

Về Đầu Trang Go down

Về Đầu Trang

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết